汎大学ノート

ドイツ語/フランス語(さぼりぎみ)/法学/社会学/読書ノート

「大学の先生の話し方です」/ニコライ・ハルトマン『哲学入門』(1949)

新カント派の哲学史家、Nicolai Hartmannの著書。基本は原著Einfuehrung in die Philosophieをもとにして、その都度邦訳と対照しながら読んだ。

哲学入門

哲学入門

 

自分にとっては、これがはじめてドイツ語で通読した本になる。一応、文法はある程度学んでから読み始めたけれども、一連の文章として出会ってみてはっきりと分かったことや、はじめて気づかされたことが多くあった。肝心の内容については……また稿を改めて書けたらいい……ことにする。時間のゆるす限り再読できればと思う。

聞いて驚かされたのは、この本の書きぶりはドイツ語話者にとっても難しいということ! 婉曲表現やレトリックが多いそうで、「大学の先生の話し方です(笑)(笑)」と言われてしまった。

以下は、面白かったところ・訳について少し気になったところを。随時追記。

ページ数は原著。

  • 【p.8 L.15】der Sache nach 邦訳「ことがら上」→「本質的に」
    後置され、定冠詞付きの名詞「~というもの」をとるnachはそれが判断の基準であることを表す。似た頻出句として nach allem(Dativ.), was...「...したあらゆることから判断するに」*1der Sage nach 「言い伝えによれば」。

  • 【p.8】Die Bezeichnung "Metaphysik" ist freilich dem blossen Wortsinn nach eine zu enge. 邦訳「「形而上学」という名称は、単なることばの意味からすれば、もちろんあまりに狭く限定された名称である。」→もちろん「形而上学」という名称は、その語の指すところにしてみればあまりに窮屈なものである。
    :後続する文は「…というのは(Denn)、それは法や芸術のような、たくさんの異なること*2をとりあつかう(behandeln)のであって、そうして(da)人間の魂の根本の問題にかかわる(sich befasst)。そういう〔多くの異なる〕主題(deren Thema *3もまた(ebenfalls)「形而上学的」ということができよう」。≪判断基準≫nachの後置。Sinn には、単なる語義woertlichではなく…というニュアンスがある。ちなみにドイツ語のtoo...to...構文はzu 形容詞, um (不定詞のとる前置詞や目的語) zu不定詞

  •  【各所】(siehe zeichnung)(s.Zeichnung S.75!) , (Zeichnung!) 「図を見よ:S.はSeiteの略で、ページ数を示している。ひとつ目はまだわかるが、最後の書きかたはなんだか面白い。「図!」って。(邦訳では穏当な表現になっていた。)この著者の書き癖なのか、それともドイツ語では違和感がないのか。

  • 【p.206】Was kann man aus all dem, das hier vortragen wurde, lernen?  ここで取り扱ったことをもとにして、何を学ぶことができるだろうか?
    all(ー格変化語尾 ex.allem)/all +das(格変化) は意味は同じ。後者は格式ばった言い方だそう。こういうところが大学の先生の話しかたなんだろう。
    ともかく、allはdas(中性)で受け、Nachsatz内では単数で一致する(!)確かに英語でも、言いたいことの内容によってはallを単数で受ける(All you need is loveとか)。とはいえ、ドイツ語のdas はとても自由度が高い。高すぎる。たとえば英語では、前文の2個以上のものをさすときはthis でなくtheseを使うべきだ(少なくともtoefl gram.ではそうなっている)。けれども、ドイツ語では、まえもって何をどれだけ言っていようがdasを使ってよい!(そしてもちろん動詞は単数一致!) 長い文章だと何がなんだかわからなくなりそうだ。また、複文頭のdasは定冠詞ではなく、関係代名詞のdas。これをなかなか覚えられず、単数2格・複数2・3格で痛い目をみた。

*1:例文は、以下の本のものを必要に応じ改変して引用しています。どれも大変お世話になりました。

 

独和大辞典

独和大辞典

 

 重い。

Taschenworterbuch (Compact): Franzosisch-Deutsch (Langenscheidt taschenwoerterbuchs)

Taschenworterbuch (Compact): Franzosisch-Deutsch (Langenscheidt taschenwoerterbuchs)

 

 神保町で300円だった。

*2:anderen, 名詞的用法だが大文字にならない

*3:複数oder女性単数2格