汎大学ノート

ドイツ語/フランス語/法学/社会学/読書ノート

ドイツ語/Deutsch

第2講義 社会一般と国家/フィヒテ「社会における人間の使命について」

前回:

第2講義 経験について/フィヒテ「社会における人間の使命について」

前回:第2講義 導入部/フィヒテ「社会における人間の使命」 - 汎大学ノート Die Erfahrung lehrt nur das, dass die Vorstellung von vernünftigen Wesen ausser uns in unserem, empirischen Bewusstseyn enthalten sey; und darüber ist kein Streit, und…

第2講義 導入部/フィヒテ「社会における人間の使命について」

ドイツ語は読めても「一体何を言っているんだ……」と頭を抱えるばかりで、まいっています。gutenberg.spiegel.de Zweite Vorlesung.Ueber die Bestimmung des Menschen in der Gesellschaft.第二講義 社会における人間の使命について Es giebt eine Menge Fra…

第1講義 終盤/フィヒテ「人間それ自体の使命について」

シュピーゲルのページから著作権切れのテキストが読める。 gutenberg.spiegel.de ボールドは自分が気になった言葉にかけてある。とくに内容に対して重要な語にではない Erste VorlesungUeber die Bestimmung des Menschen an sich.第一講義 人間それ自体の使…

【文法】Bestellung des Komma(コンマの位置)

14/10/17 追記 Es unterschied zwichen Englisch und Deutsch, wozu man komma setzt. es~, wo(関係副詞節の直前。esでなくdasでも受けられる) all, was(allの言い換え。コンマがないこともある。意味合いに違いはない(らしい)) all, das (allの言い…

【文法】zu不定詞の使い方

how to use zu inf. zu inf. +sein = seems to be PASSIVE VOICE (受動態になる) = always includes "possibility「できる/できない」" or "inavoidableness「なければならない」". zu inf. +haben =muessen「ーねばならない」 others Er braucht ni…

Woeter: um Pruefung zu bestehen

Druecken Sie die Ungleichheit mit "nich / kein- so...wie" aus! "nicht / kein- so .... wie"で等しくなさを表現してください! aus|druecken 表現する、表す Uebungen zu ... ...を練習する vergleichen 比較する *空所補充 passen はめる……ein|passen …

die Vergleiche: Gleichheit, Ungleichheit, Superlativ

Uebungsgrammatik fuer die Grundstufe: Arbeitsheft. Regeln, Listen, Uebungen. Niveau A2 - B2. Deutsch als Fremdsprache 作者: Friedrich Clamer,Erhard G. Heilmann 出版社/メーカー: Liebaug-Dartmann, Verlag 発売日: 2007/07/02 メディア: Perfect …

【読書ノート】第1章「単純再生産と周期的時間」ブルデュー『資本主義のハビトゥス』(1977)

Ich habe ein buch gelesen. Das wird von ein bekannten franzoesischen*1 Soziologue, Pierre Bourdieu, geschreibtgeschrieben *2. Algérie 60 作者: Pierre Bourdieu 出版社/メーカー: Minuit 発売日: 1977/02/01 メディア: ペーパーバック この商品を含…

Tagebücher

larvas49.hateblo.jp pp.145-182 ※記号…定動詞化する動詞 【p.145】Ueberall da, wo man ueberhaupt von einem Bewusstsein, von einer Seele sprechen kann, also auch schon beim hoeheren Tier, findet sich das Streben zum Glueck. 場所のda→woで受ける…

No.9 格変化(三人称)

人称代名詞 sie(pl.) sie(single F) er(single M) es(single N) Nom. sie sie er es(als "das") Dat. ihnen(als "den") ihr(als "der") ihm(als "dem") ihm(als "dem") Acc. sie sie ihn(als "den") es(als "das") Die Konjugationen sind gleich als den Ar…

「大学の先生の話し方です」/ニコライ・ハルトマン『哲学入門』(1949)

新カント派の哲学史家、Nicolai Hartmannの著書。基本は原著Einfuehrung in die Philosophieをもとにして、その都度邦訳と対照しながら読んだ。 哲学入門 作者: ニコライ・ハルトマン,石川文康,岩谷信 出版社/メーカー: 晃洋書房 発売日: 1982/01 メディア: …

No.8 ドイツ語と英語の違い

Durch diese 4 Monate*1 studiere ich Deutsch. Ich bemerke manschen schwierig Punkten, die wenig sind, um den Deutsche Satz zu herverstellen . her- oder dar- Es gibt kein dies Differenz auf Japanisch. Wenigstens hat man kein fein Bessuftsein…

Aufgabe fuer B2 (zu korregieren)

B2 einhalt den KorregirerenKorrektur des Briefs(als SHEREIBEN). ★Punkten, um B2 zu bestehen 1. Satzstellung 語順(ごじゅん) In dem Nachsatz steht das Verb im Ende des Satzes. 2. Zukunft oder Vergangenheit 未来(みらい)か過去(かこ)か Zu…

No.007 ディスコーズマーカー(ドイツ語)

Danke schoen Prof.A fuer diese wichtige Tabelle :-) Ich benutze den deutschen Fassung*1 noch. 新しい情報を付け加える また also くわえて ueberdies , ほかには ausserdem 反対のアイデアを言う 他方では andere seits しかしながら wohl かわりに st…

No.006 Sprachaustausch

人形(にんぎょう)=die Puppe →憑依する posess *fuer Maedchen 「女の子向けの」 "(Ja, ≒Na ja,) Ganz nett." 「まあ、よかったよ」 ーするために=um O zu -infinitiv Verb ※nich t"zu infinitiv." z.B. Dieses Manga ist gut, um Japanisch zu lernen, …

No.005ドイツ語

happylilac.net ふりがながないとき wann ~とか und so weiter前回(ぜんかい) das letze Mal *前ゼン・まえ ⇔ 後あと・ゴ danach*回カイ Mal "upload" アップロードする ≒"hochladen"skypen スカイプする Es gibt oft keine Uebersetzung.「翻訳がない」…

No.004ドイツ語

Es ist schwerig, dass man den Satze ,den auf "note" des Windows gemacht ist, auf hatena widerschreibt, weil alle 改行 als <br> werden :-( wollen wir anfangen zu lernen? ;-) 勧誘の表現「~しませんか」 Wenn es gut ist, Wenn du willst/magst,..…

No.003 ドイツ語日記

Ich meine dass ich jederzeit eine deutsches Wort vergiss. nächstes #ask meinem Sprachaustach-partner zu übersetzen the table of discours-markers.

No.001 ドイツ語日記(20min.)

Ich habe heute ein Sprachaustach in Deutsch und widerhole hier. So in diesem Bratt die Expression ist nicht immer richt. grundsaetzlich = basiclly dann, anschliessend = then wechelnd = in turn Zuerst habe ich irgendeine Woert in Deutsch g…